No exact translation found for الأعمال الزراعية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic الأعمال الزراعية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • a) Fomento del comercio y la agroindustria;
    (أ) التجارة وتنمية الأعمال التجارية الزراعية؛
  • Las cuestiones relativas a los productos básicos están vinculadas al Programa de Trabajo de Doha sobre todo a través de la agenda de la agricultura.
    ومسائل السلع الأساسية مرتبطة أساساً ببرنامج عمل الدوحة من خلال جدول أعمال الزراعة.
  • En algunas zonas rurales llega a 82% el porcentaje de las mujeres que participan en faenas agrícolas.
    وفي بعض المناطق الريفية، تشارك 82 في المائة من النساء في أعمال الزراعة.
  • Apoyo al empleo de la mujer rural en los sectores no agrícolas
    هاء - دعم تشغيل المرأة الريفية في الأعمال غير الزراعية
  • De manera general, en el medio rural las mujeres participan activamente en todos los trabajos agrícolas (cultivo del arroz, horticultura, transformación, comercialización).
    بصفة عامة فإن المرأة تشارك بنشاط في الوسط الريفي في جميع الأعمال الزراعية (زراعة الأرز والسباخة والتحويل والتسويق).
  • Si no lo manejamos bien, Luke podría tener hábitos sexuales enfermizos... o agropecuarios.
    إن لم نتولاه بشكلٍ سليم (فقد ينتهي المطاف بـ (لوك يعاني من مشاكل جنسيّة أو بالأعمال الزراعيّة
  • Alemania apoyó la agricultura y el desarrollo rural en 13 países menos adelantados y contribuyó a la elaboración de estrategias para promover la agricultura privada en 11 países menos adelantados.
    ودعمت ألمانيا الزراعة والتنمية الريفية في 13 بلدا من أقل البلدان نموا وساعدت في وضع استراتيجيات لتعزيز الأعمال الزراعية الخاصة في 11 بلدا من أقل البلدان نموا.
  • Las mujeres realizan el 70% de todo el trabajo agrícola y producen el 80% de los alimentos destinados al consumo nacional.
    وأضافت أن النساء تمثِّلن نسبة 70 في المائة من جميع الأعمال الزراعية ونسبة 80 في المائة من الإنتاج الغذائي للاستهلاك المحلي.
  • Ésta incluye, aunque no se limita, al trabajo agrícola y a menudo al trabajo en las minas de diamantes en condiciones similares a la esclavitud.
    ومع أن استغلالهم في العمل يشمل الأعمال الزراعية والكد في مناجم الماس في ظروف شبيهة بالرق، إلا أنه لا يقتصر على ذلك.
  • Su Gobierno ha tratado de diversificar la economía y de reducir su dependencia de la agricultura y la industria ligera, especialmente de los textiles, promoviendo la creación de agroindustrias y el sector de los servicios, en particular el turismo.
    وأضاف أن حكومته حاولت تنويع الاقتصاد والابتعاد عن تبعيتها المفرطة على الزراعة والصناعات الخفيفة وخصوصاً المنسوجات إلى قطاع الأعمال الزراعية والخدمات، وخصوصاً السياحة.